مسرحية مونودراما ، عن قصة للكاتب العراقي انور عبد العزيز المنظر ( غرفة عادية قديمة توحي بالعزلة والكآبة، تحتل مساحة المسرح كلها، على يمين المسرح كرسي هزّاز قديم ومنضدة صغيرة، امام موقد كلاسيكي مبني داخل الجدار، فيه نار هادئة، يستقر فوقه مذياع يبث موسيقى هادئة طيلة العرض، وفرشة أرضـية أكل الدهر عليها وشرب ، صور قديمة معلقة على الجدار لأشخاص …
أكمل القراءة »ارشيف الكاتب رياض ممدوح
بعد فوات الأوان
المسرحية “شؤون الأزواج”
تأليف: فيرينس مولنر
ترجمة : رياض ممدوح
الشخصيات : ممثلة مشهورة الشابة ايرنست (المشهد غرفة استقبال، لكن الستارة والأريكة والكرسي من الصناعة الفاخرة الدالة على أنها شقة ممثلة هنكارية مشهورة تتخذ هذا المكان للتشاور والمحاورات. الوقت بعد الظهيرة، عند ارتفاع الستارة تظهر الشابة ايرنست، مستندة بعصبية إلى كرسي ذهبي. يبدو أنها قد طال انتظارها. وربما أنها المرة الخمسين التي تستعرض فيها أثاث الغرفة والأبواب بلا رهبة ولا …
أكمل القراءة »
مسرحية “أمس”
تأليف: كولن كامبيل كليمنتس
ترجمة : رياض ممدوح
الشخصيات: سيدة معتدة بنفسها. ضابط بريطاني متقاعد من الجيش البريطاني في الهند. (زاوية منعزلة في صالة رقص داخل بيت في لندن. الزاوية مخفية تقريبا بأشجار النخيل وفيها أريكة طويلة مليئة بالوسائد الملونة. إن هذه الزاوية موضع لمن يريد الاختلاء بالأحبة من الشباب. كيف جاءت سيدة تجاوزت الستون بهذه الزاوية، انه أمر لا يمكن فهمه. ولكنها هي هنا على أي حال، …
أكمل القراءة »
مسرحية “السيدة آوى”
للمؤلف الياباني : يوكو مشيما
ترجمة : رياض ممدوح
الشخصيات : يوسوكو روكوجو(شبح سيدة) هيكارو (رجل كبير السن) آوى (زوجة هيكارو) ممرضة (غرفة في مستشفى. وقت متأخر من الليل. على يمين المسرح شباك فيه ستارة. وفي الخلف من المسرح يوجد سرير تنام عليه السيدة اوى. وعلى اليسار يوجد باب). هيكارو: (يدخل، تقوده الممرضة. يرتدي معطف مطري ويحمل حقيبة سفر. أن مظهره غير طبيعي. يتكلم بصوت خفيظ) أنها نائمة، أليس …
أكمل القراءة »مسرحية (ماري الملطخة بالدماء) تأليف: جريح فوفوس ترجمة : رياض ممدوح
شخصيات المسرحية: ماري : شابة تنزف دماً. جو : شاب بذراع واحدة وساق واحدة. السيدة العجوز : امرأة في الثمانينات من العمر تتوكأ في سيرها على عصا. رجل ببدلة : من النوع السكّير. ضابط شرطة : يأكل ويشرب قهوة ويحمل عصا. المكان : زاوية في شارع، أيام الربيع والوقت فجراً مع بداية يوم عمل. (يضاء المكان على ماري وهي واقفة …
أكمل القراءة »
مسرحية : صفعتان على الوجه
تأليف : فيرينسمولنر
ترجمة : رياض ممدوح
الشخصيات : يوليس– شاب الفريد – شاب المكان والزمان : شارع في بودابست عند الساعة الثانية بعد الظهر في يوم خريفي مشمس. (يوليس والفريد يمشيان الى منزليهما بعد خروجهما من المدرسة، يحملان كتبهما تحت ذراعيهما. كلاهما في حوالي السابعة عشر من العمر). يوليس: انك لم تقل ولا كلمة واحدة خلال العشرة دقائق هذه. الفريد : كلا. يوليس: الا تشعر بأنك …
أكمل القراءة »
مسرحية : حلاوة العشرين من العمر
تأليف : فلويد ديل
ترجمة : رياض ممدوح
الشخصيات : الشابة – الشاب – الوكيل – الحارس . المكان : (زاوية من بستان فيه دار للسيد المرحوم بوكلي. وهي الآن معروضة للبيع. ان البستان الآن في موسم تفتح ازهارها وثمارها، المكان نظيف جدا. هناك مصطبة خضراء اللون على جانب الممر…). (شابة ترتدي ثوباً صيفياً خفيفاً وتحمل مظلة ملونة. رياح خفيفة تدفعها من الخلف. ترى المقعد، تتجه اليه وتجلس …
أكمل القراءة »
مسرحية: “لا مثيل له”
تأليف : دوجلاس هِلْ
ترجمة : رياض ممدوح
الشخصيات: ستيفن- ألن (ستيفن وألن يجلسان في صالة مؤتمرات الفندق المركزي، في الزاوية يوجد منضدة صغيرة. على الأثاث يوجد كتب مكدّسة وحاسوب نقال. كلا الرجلين في فترة استراحة، سترتاهما وربطة عنقهما مفتوحة). الن : بأمانة، انه كان عظيماً؟ ستيفن : نعم؟ الن : اعتقد كان من المحتمل انه افضل ما كتبت. لذا انا فخور بك. واني شاكر لك لأرساله لي. …
أكمل القراءة »
مسرحية : “لسانها”
تأليــــف : هنري آرثر جونز
ترجمة :رياض ممدوح
الشخصيات : الآنسة باتي، في الثلاثين من العمر. ميني، عمتها. فريد، زوج ميني. سكوبل، مزارع ارجنتيني غني. النادل. المكان : فندق خاص. الزمان : الوقت الحاضر، صباح يوم خريفي. (في الفندق. غرفة جلوس مؤثثة بطريقة مريحة على الطراز القديم. يوجد باب في خلف المسرح في جهة اليمين، يؤدي الى ممر. موقد نار متقد على جهة اليمين. مرآة كبيرة اكثر من …
أكمل القراءة »
مسرحية : ” زوجة الاب “.
تأليف : ارنولد بنييتت.
ترجمة :رياض ممدوح
الشخصيات : كورا برووت- روائية مشهورة وهي ارملة, بعمر 30 سنة. ادريان برووت– ابن الزوج بعمر20سنة. توماس كاردنر– طبيب بعمر 35سنة. كرستين – سكرتيرة كورا برووت 20سنة. (السيدة برووت تقرأ وتكتب، اثاث فاخر, منضدة كبيرة في الوسط، عليها كتاب رواية جديدة, العديد من المطبوعات منها, ومعدات الطباعة. كرستين جالسة عند المنضدة منتظرة مجيء السيدة برووت. ولتمضية الوقت تلتقط رواية, الاوراق …
أكمل القراءة »
مسرحية : زواج مُرتّب
تأليف : ألفريد شترو
ترجمة: رياض ممدوح
الشخصيات : السيد هاريسون كروكستيد السيدة ألن المكان : ( نادي في ساحة جروسفينور قرب معهد للموسيقى. الساعة تقترب من منتصف الليل. هناك حفلة راقصة تتزايد وموسيقى الفالس الحالِمة تُسمع من بعيد. تدخل السيدة ألن، تستند على ذراع السيد كروكستيد). (السيدة الن طويلة القامة, ترتدي النوع التقليدي والمحترم, كفتاة رائعة الجمال. لو وضعت صورتها في معرض للوحات الفنية فستبدو حالاً …
أكمل القراءة »
مسرحية :”حب عند قفص قرد”
تأليف : أن . سلادن . سمث
ترجمة: رياض ممدوح جمال
الشخصيات : فلوراي –هربرت–كلارنس– قرد . المشهد في مكان منعزل قرب قفص قرد كبير في حديقة للحيوانات. خلفية المسرح لا تبدو صغيرة وانها واضحة تماما مثل مقدمة المسرح. في وسطها قضبان حديدية عمودية يوجد خلفها قرد يبدوا بشكل خافت. الجدار الذي على جانبي القفص ملصق عليه ملاحظة مبين فيها وقت الأغلاق وانواع اطعمة الحيوانات…الخ؛ وتحذيرات مختلفة اخرى. وفي وسط جدار …
أكمل القراءة »
مسرحية :”حب عند قفص قرد”
تأليف : أن . سلادن . سمث
ترجمة:رياض ممدوح
الشخصيات : فلوراي –هربرت–كلارنس– قرد . المشهد في مكان منعزل قرب قفص قرد كبير في حديقة للحيوانات. خلفية المسرح لا تبدوا صغيرة وانها واضحة تماما مثل مقدمة المسرح. في وسطها قضبان حديدية عمودية يوجد خلفها قرد يبدوا بشكل خافت. الجدار الذي على جانبي القفص ملصق عليه ملاحظة مبين فيها وقت الأغلاق وانواع اطعمة الحيوانات…الخ؛ وتحذيرات مختلفة اخرى. وفي وسط جدار …
أكمل القراءة »
مسرحية : سِرُّذو القوى الخارقة
تأليــــف : والتر وايكس
ترجمة:رياض ممدوح جمال
الشخصيات : ميكي, فيك. بري (خارج سياج المدرسة) ميكي : اِخرس . فيك : اني شخصية ذو قوى خارقة. ميكي : هل لديك قوى خارقة ؟ فيك : نعم, لدي. ميكي : ألهذا كان يبدو عليك وكأنك بطل او شيء من هذا القبيل. فيك : نعم, انا هكذا. ميكي : هيا. فيك : ان تلك هي الحقيقة. ميكي : اوه. …
أكمل القراءة »
اسم المسرحية : الأسقف والشمعدانات.
اسم المؤلف : نورمان ميكانيل
ترجمة : رياض ممدوح
الشخصيات : الأسقف المتّهم بيرسوم، شقيقة الأسقف، ارملة. ماري رقيب وعدد من رجال الشرطة. الزمان : بداية القرن الثامن عشر. المكان : فرنسا، حوالي ثلاثين ميل عن باريس. أوجد نورمان ميكانيل فكرة المسرحية من الرواية الرائعة لفكتور هيجو “البؤساء”. في الفصول الاولى لأحداث الرواية لا تظهر شخصية الأسقف لكن تأثيرها واضح على كامل موضوع احداث الرواية. بينما قوة حضورها الشخصي …
أكمل القراءة »