الرئيسية » أرشيف الوسم : خضير اللامي

أرشيف الوسم : خضير اللامي

خضير اللامي : مخلوقات ميسلون هادي (ملف/63)

إشارة: يسر أسرة موقع الناقد العراقي أن تبدأ بنشر حلقات هذا الملف عن المبدعة الكبيرة القاصة والروائية العراقية “ميسلون هادي”. واحدة من أبرز سيّدات السرد العربي، ولا نبالغ لو قلنا السرد العالمي، بل النوبلية بامتياز لو توفرت الترجمة لنصوصها الفريدة. أكثر من 35 نتاجا في الرواية والقصة وأدب الأطفال. هذه الطافية بحذر بين الواقع والخيال، وبين الحلم واليقظة، الفيلسوفة الشعبية …

أكمل القراءة »

قصة قصيرة / القلب الواشي 
تأليف: ادغار آلان بو 
ترجمة: خضير اللامي

قصة قصيرة / القلب الواشي  تأليف: ادغار آلان بو  ترجمة: خضير اللامي حقا! كنت مرهف الاحساس ؛ جد مرهف الاحساس؛ مرهف الاحساس بطريقة مرعبة ،  وما زلت. ولكن هل هذا سبب لاتهامي بالجنون؟! فالمرض قد شحذ احساساتي ــ لم يدمرها أو يبلدها ــ. انما زاد من رهافة حاسة السمع. فانا اسمع كل نأمة ان كانت في السماء أو في الارض …

أكمل القراءة »

جيش من المعلمين الروحانيين ..
حوار مع أليس ووكر ..
حاورها : اريك غليبيرمان ..
ترجمة : خضير اللامي

جيش من المعلمين الروحانيين .. حوار مع أليس ووكر .. حاورها : اريك غليبيرمان .. ترجمة : خضير اللامي .. أنا متأكد تماما، لم يكن هذا الحوار مصادفة او متزامنا ، حينما هاتفت أليس ووكر، في منزلها ، في كاليفورنيا الشمالية في شهر آب ، لأجد حدائقها الغنّاء ، وربما تكون ازهارها الدافع العام الشائع ، في كاتالوغ شعرها ورواياتها …

أكمل القراءة »

السيد بينيت والسيدة براون
ترجمة وتقديم : خضير اللامي

السيد بينيت والسيدة براون ترجمة وتقديم : خضير اللامي هنا ، في هذه المحاضرة الماتعة ؛ رغم تمّيزها بالغموض والعمق وتناولها الشائك للشخصيات وتحليلها التي تُعدّ الثيمة الأساس أو العمود الفقري لها ، تحاول فرجينيا وولف، وكما شأنها في توجهها في الأدب ، أن تضع أسسا رصينة للحداثة تكون بديلا لما هو سائد في مفهومات المقالة في عهدها والعهود السابقة …

أكمل القراءة »

البابا دستويفسكي
تاليف : أ . ن ولسون
ترجمة : خضير اللامي – السويد

البابا دستويفسكي تاليف : أ . ن ولسون ترجمة : خضير اللامي – السويد ليس من السهل أن يتناول الناقد ادب فيودوردستويفسكي ، وقد كتب الكثير من النقاد عن دستويفسكي ورواياته ؛ بيد أنهم أي النقاد لم يحيطوا بدستويفسكي احاطة تامة ، بحيث يحق لنا ان نقول كنقاد ومتلقين ، إن دستويفسكي اصبح تراثا او تاريخا او كاتبا أو روائيا …

أكمل القراءة »

جَماليّات المَدينةِ .. حوار مع يوسف أمين العَلَمي
أجرته : نسرين سليتين ألمغاري
ترجمة : خضير اللامي . السويد

جَماليّات المَدينةِ .. حوار مع يوسف أمين العَلَمي أجرته : نسرين سليتين ألمغاري ترجمة : خضير اللامي . السويد وُلد في المغرب العام 1961 ، ويوسف أمين العَلَمي ، هو كاتب وفنان بَصَري . ومؤلف لتسعة كتب ، ثلاثة منها تتعامل مع ظاهرة الهجرة ، وفي البدء كُتبت باللغة الفرنسية ، كما تُرجمت كتبه إلى لغات عدّة . والعَلَمي هو …

أكمل القراءة »

القوى المألوفة إستكشاف نظرية بنية القصة ..
كتابة الروائي : نيي إييكوي باركز
ترجمة : خضير اللامي

القوى المألوفة إستكشاف نظرية بنية القصة .. كتابة الروائي : نيي إييكوي باركز ترجمة : خضير اللامي نيي إييكوي باركز ، من مواليد 1970 ، في المملكة المتحدة ومن اصل عائلة غانَّية ، ترعرع منذ نعومة اظفاره على قراءة الشعر والرواية والنقد والقصة القصيرة. تنماز هذه الاعمال في ما يسمى بالابداع ما بعد الحداثوي، مستخدما فضلا عن ذلك الصورة والصوت …

أكمل القراءة »

” الشيء الكبير “… حوار مع ماساتسوغو أونو
اجرى الحوار : ريد بارثولوميو
ترجمة : خضير اللامي

” الشيء الكبير “… حوار مع ماساتسوغو أونو اجرى الحوار : ريد بارثولوميو ترجمة : خضير اللامي ماساتسوغو أونو، كاتب ياباني يسكن في طوكيو ، ومؤلف لعدد كبير من الروايات ، بما فيها رواية ) الماء- يغمر القبر The water -covered grave . ( التي حازت على جائزة أساهي Asahi للكتّاب الجدد .وحازت روايته) زورق تتلاطمه الامواج.Boat on chopy bay …

أكمل القراءة »

خضير اللامي : جماليات سرد التخيّل التاريخاني في مسرودة ” ليل علي بابا الحزين ..” لعبد الخالق الركابي (ملف/11)

إشارة : ببالغ الإعتزاز بالمبدع الكبير عبد الخالق الركابي وبمنجزه الإبداعي الفذّ ، تبدأ أسرة موقع الناقد العراقي ملفها الخاص به ، وتدعو الأحبّة الكتّاب والقرّاء إلى إثرائه بالدراسات والمقالات والصور والوثائق. وسيكون الملف، وعلى عادة الموقع، مفتوحا من الناحية الزمنية لأنّ لا زمن يحدّ الإبداع. تحية للمبدع الكبير عبد الخالق الركابي. جماليات سرد التخيّل التاريخاني في مسرودة ” ليل …

أكمل القراءة »

خضير اللامي : الترجمة الحرفية ولّى زمنها
حاورته : سماح عادل

اجرت الصحفية المصرية سماح عادل هذه المقابلة مع الناقد والمترجم المبدع الأستاذ خضير اللامي ونشرت في موقع كتابات .. لماذا اخترت العمل في الترجمة ، ومتى بدأت في هذا العمل ؟- – من المفارقات التي تحدث لتغيير مسار الانسان في الحياة ، وتحدد حلمه في المستقبل ، هي تلك المصادفات التي تلعب دورا في انحراف ذلك المسار باتجاه الآخر ، …

أكمل القراءة »

حلم العالم في الترجمة حوار مع : هيلين كاردونا
أجرته : اليسون وليامز
ترجمة وتقديم : خضير اللامي

حلم العالم في الترجمة حوار مع : هيلين كاردونا أجرته : اليسون وليامز ترجمة وتقديم : خضير اللامي العالمُ يتحوّل بتزايد الى عالم شامل لا يمكن تجاهله ، غدت الترجمة فيه اكثر صلة ، وعابرة للحدود ، حيث الاختلاف والارضية العامة من خلال الفن . وتحدثت الشاعرة والمترجمة والروائية هيلين كاردونا عن مجموعة شعرها الجديدة ، ثنائية اللغة ،عنوانها : …

أكمل القراءة »

خضير اللامي : احمد خلف: الحلم العظيم والانكسارات النفسية.. (ملف/35)

إشارة : يسر أسرة موقع الناقد العراقي أن تبدأ بنشر هذا الملف عن المبدع الكبير “أحمد خلف” الذي اثرى السرد العراقي والعربي بالكثير من الأعمال القصصية واالروائية المهمة. تدعو أسرة الموقع الأحبة الكتّاب والقرّاء إلى إثراء هذا الملف بما يتوفر لديهم من مقالات ودراسات وصور ووثائق. تحية للمبدع الكبير أحمد خلف وهو يواصل مسيرته السردية بثبات وتصاعد بارز. احمد خلف: …

أكمل القراءة »

خضير اللامي : اجمل حكاية في العالم .. ضحك كالبكاء رواية ميسلون هادي (ملف/39)

إشارة: يسر أسرة موقع الناقد العراقي أن تبدأ بنشر حلقات هذا الملف عن المبدعة الكبيرة القاصة والروائية العراقية “ميسلون هادي”. واحدة من أبرز سيّدات السرد العربي، ولا نبالغ لو قلنا السرد العالمي، بل النوبلية بامتياز لو توفرت الترجمة لنصوصها الفريدة. أكثر من 35 نتاجا في الرواية والقصة وأدب الأطفال. هذه الطافية بحذر بين الواقع والخيال، وبين الحلم واليقظة، الفيلسوفة الشعبية …

أكمل القراءة »

الكتابة بوصفها عملية تكوين ، أو صرخة ..
حوار : مع آسلي اردوغان
حاورها : ايركوت توكمان
ترجمة : خضير اللامي

الكتابة بوصفها عملية تكوين ، أو صرخة .. حوار : مع آسلي اردوغان حاورها : ايركوت توكمان ترجمة : خضير اللامي بعد حصولها على درجة الماجستير في الفيزياء ، وكتابة اطروحتها في موضوع ما يُسّمى ” جُسَيْمات هيغز بوسن Boson Particle Higgs ، اشتغلت الكاتبة التركية ، آسلي أردوغان المولودة في اسطنبول العام 1967 ، على هذه الجسيمات، ثم انتقلت …

أكمل القراءة »

جورج أورويل: لماذا أكتب؟ فبراير 15, 2016
ترجمة: خضير اللامي

جورج أورويل: لماذا أكتب؟ فبراير 15, 2016 ترجمة: خضير اللامي منذ نعومة أظفاري، ربما منذ الخامسة أو السادسة من عمري، أدركت أنني عندما أكبر سأكون كاتباً، وبين السابعة عشرة والعشرين حاولت التخلي عن هذه الفكرة. فعلت ذلك وكأنني أعتدي على موهبتي الحقيقية، لكن أدركت، عاجلاً أو آجلاً أنني سأحقق حلم طفولتي وسأؤلف الكتب. كنت الطفل الأوسط لثلاثة أطفال، وكان الفارق …

أكمل القراءة »