ارشيف الكاتب خضير اللامي

مقالات عن وباء الكورونا ابداعا: (2) حافظوا على حياة أمّي
تأليف: غياني سكاراغاس
ترجمة: خضير اللامي

ثمة صبي في اليونان قد عاد إلى منزل أمه للعناية بها خلال إصابتها بوباء Coved – 19 ، راح يتأمل ماهو هذا الوباء العالمي ، وما يخفيه عن شخصيتنا .. كان الإسبوع الأول من شهر مارس – آذار شهر جنون ، حاملا رسائل قلق من الأصدقاء ، تؤكد تفاصيل عن الوضع الحالي ، تتساءل فيه عن صحة تلك التفاصيل ؛ …

أكمل القراءة »

مقالات عن وباء الكورونا ابداعا: (1) الجائحة وامتدادت سردها التأريخي..
تأليف: ريلا آسكيو
ترجمة: خضير اللامي

ريلا آسكيو تُعنى بكتابة سرد الروائي التأريخي ، تقيم في قلب الولايات المتحدة الأميريكية ، وتعد الوباء الزاحف والمحتمل فضلا عن الكتابة عنه، آت في قادم الزمان .. يبدوأننا سنستيقظ مع قدوم طبول الجائحة ببطء ، هنا في قلب هذا البلد : وكيف قد تغير جوهريا . فحين كنت فتاة ، جاءت إلينا ازمات الحوادث بسرعة فائقة جدا ، نقلتها …

أكمل القراءة »

عودة شهرزاد أو نهوض الرواية العراقية بعد العام 2003
كتابة: الدكتور صادق رحمة محمد
استاذ الشعر والنقد في كلية الاداب– الجامعة المستنصرية *
ترجمة: خضير اللامي

إذا ابتدأنا من سمة ثيمة عنوان المقال ، عودة شهرزاد ؛ فإننا نعرف تماما أنها كانت الجارية الأخيرة التي قتلها الملك شهريار ، انتقاما من بنات حواء . لكن ماذا تعني هنا من وجهة نظر سارد المقال الدكتور صادق محمد ، الذي ترجمته من الانجليزية الى العربية .. دعونا نسرد مقالنا هذا ونرى ! على الرغم من أنَّ تأريخ السرد …

أكمل القراءة »

خضير اللامي: رواية “تعالى وجع مالك” لحميد الربيعي.. رؤية كتابية (ملف/1)

في البدء ، ننطلق في حديثنا هذا ، من الغلاف الأول ، الذي اكتساه لون خردلي ، وثمة فتاة ، شبحية ، مسدولة الشعر، طويله ، ساهية العينين . وثمة لطخة بياض على جهته اليسرى ، ترمز للشخصية الأولى في رواية ” تعالى .. وجع مالك . ” سرد حميد الربيعي .. ” وهنا ، أعلن عن نفسي ، قبل …

أكمل القراءة »

رواية ” خانة الشواذي ” لعبد الخالق الركابي
التأريخ وأبعاده في التناول السردي إنموذجا
كتابة: خضير اللامي (ملف/17)

إشارة : ببالغ الإعتزاز بالمبدع الكبير عبد الخالق الركابي وبمنجزه الإبداعي الفذّ ، تبدأ أسرة موقع الناقد العراقي ملفها الخاص به ، وتدعو الأحبّة الكتّاب والقرّاء إلى إثرائه بالدراسات والمقالات والصور والوثائق. وسيكون الملف، وعلى عادة الموقع، مفتوحا من الناحية الزمنية لأنّ لا زمن يحدّ الإبداع. تحية للمبدع الكبير عبد الخالق الركابي. تسرد هذه الرواية ، مضمون أحداثها ووقائعها ، …

أكمل القراءة »

الحي
نجيب محفوظ
ترجمها الى الانجليزية: روجر الين
العرض باللغة الانجليزية : كريم زيدان
ترجمه الى العربية: خضير اللامي

الحي (مجموعة قصص قصيرة) نجيب محفوظ (الحائز على جائزة نوبل)  ترجمها الى الانجليزية : روجر الين دار الساقي – لندن – 2019 العرض باللغة الانجليزية : كريم زيدان ترجمه الى العربية : خضير اللامي حين كشف الناقد والصحافي المصري المشهور، محمد شعير الغطاء عن مجموعة قصصية لم تطبع سابقا للروائي والقاص نجيب محفوظ الحاصل على جائزة نوبل للاداب ، أعدّها …

أكمل القراءة »

خضير اللامي: قراءة في كتاب “التأريخي والسردي في الرواية العربية” للناقد فاضل ثامر

يقول الناقد فاضل ثامرفي مستهل كتابه الموسوم ” التأريخي والسردي في الرواية العربية أعلاه .” كتابي النقدي هذا محاولة لقراءة الرواية العربية الحداثية وما بعد الحداثية في تعاملها مع التأريخ بين الإمتثال لفتنة التخييل كليا واعلان القطيعة مع ما هو تأريخي ورسمي ، وبين محاولة خلق تاريخ بديل يشاكس التأريخ الرسمي الذي هو تأريخ الملوك والسلاطين والحكام المنتصرين ..” ففي …

أكمل القراءة »

الترجمة بوصفها قناعا ..
كتابة: سيسيليا ويديل
ترجمة: خضير اللامي

حين يقارن السارد عمل بيبيانا كماشوس الموسوم ” المرأة الأخرى . ” فإنه يقارن الوجه المنعكس في مرآتها مع الوجه في عملها الموسوم ID، تستغرق في التأمل : ” نعم ، يبدو أنّ كلانا متشابه مع الأخر ، بيد أننا لسنا متطابقين تماما. ” فهذا الوجه الجديد – وبسبب حضوره هنا تحت مفرق شعرها وفوق حنكها – تحاول أن تزعم …

أكمل القراءة »

خضير اللامي : رواية :تعالى .. وجع مالك .. حميد الربيعي ..رؤية كتابية

النقد هو الذي يستنطق النصوص ، ويفكك العناصر المكونة لها ، ويستكشف ابنيتها ، ودلالاتها ، وجمالياتها .. عبد الله ابراهيم . في البدء ، ننطلق في حديثنا هذا ، من الغلاف الأول ، الذي اكتساه لون خردلي ، وثمة فتاة ، شبحية ، مسدولة الشعر، طويله ، ساهية العينين . وثمة لطخة بياض على جهته اليسرى ، ترمز للشخصية …

أكمل القراءة »

يحي السماوي .. نهر بتعدد ضفافه
كتابة : خضير اللامي (ملف/116)

إشارة : يوما بعد آخر، تتراكم المقالات والدراسات والكتب والأطاريح الجامعية عن المنجز الشعري الفذّ للشاعر العراقي الكبير “يحيى السماوي”. وقد ارتأت أسرة موقع الناقد العراقي أن تعمل على تقديم ملف ضخم عن منجز هذا المبدع الذي حمل قضيته؛ وطنه؛ العراق الجريح، في قلبه وعلى أجنحة شعره الملتهبة لأكثر من خمسين عاماً كانت محمّلة بالمرارات والخسارات الجسيمة التي اختار علاجا …

أكمل القراءة »

خضير اللامي : احمد خلف .. الحلم العظيم والانكسارات النفسية (ملف/50)

إشارة : يسر أسرة موقع الناقد العراقي أن تبدأ بنشر هذا الملف عن المبدع الكبير “أحمد خلف” الذي اثرى السرد العراقي والعربي بالكثير من الأعمال القصصية واالروائية المهمة. تدعو أسرة الموقع الأحبة الكتّاب والقرّاء إلى إثراء هذا الملف بما يتوفر لديهم من مقالات ودراسات وصور ووثائق. تحية للمبدع الكبير أحمد خلف وهو يواصل مسيرته السردية بثبات وتصاعد بارز. احمد خلف …

أكمل القراءة »

قراءة في الآداب العربية متعددة اللغات ، على نطاق العالم في القرن الواحد والعشرين
تأليف : سيرين هاوت
ترجمة : خضير اللامي

قراءة في الآداب العربية متعددة اللغات ، على نطاق العالم في القرن الواحد والعشرين تأليف : سيرين هاوت ترجمة : خضير اللامي هل يمكن لمناهج القراءة المعاصرة ؛ اللحاق بالإنتشار، والإبتكار في آن ، في الآداب العربية المزدوجة ، وبأساليب تساعد ، على مواسم متحجّرة ومضلِّلة لتقود ” الشرق الاوسط ” و ” العالم العربي ؟! ” هنا ، أنًّ …

أكمل القراءة »

خضير اللامي : مخلوقات ميسلون هادي (ملف/63)

إشارة: يسر أسرة موقع الناقد العراقي أن تبدأ بنشر حلقات هذا الملف عن المبدعة الكبيرة القاصة والروائية العراقية “ميسلون هادي”. واحدة من أبرز سيّدات السرد العربي، ولا نبالغ لو قلنا السرد العالمي، بل النوبلية بامتياز لو توفرت الترجمة لنصوصها الفريدة. أكثر من 35 نتاجا في الرواية والقصة وأدب الأطفال. هذه الطافية بحذر بين الواقع والخيال، وبين الحلم واليقظة، الفيلسوفة الشعبية …

أكمل القراءة »

قصة قصيرة / القلب الواشي 
تأليف: ادغار آلان بو 
ترجمة: خضير اللامي

قصة قصيرة / القلب الواشي  تأليف: ادغار آلان بو  ترجمة: خضير اللامي حقا! كنت مرهف الاحساس ؛ جد مرهف الاحساس؛ مرهف الاحساس بطريقة مرعبة ،  وما زلت. ولكن هل هذا سبب لاتهامي بالجنون؟! فالمرض قد شحذ احساساتي ــ لم يدمرها أو يبلدها ــ. انما زاد من رهافة حاسة السمع. فانا اسمع كل نأمة ان كانت في السماء أو في الارض …

أكمل القراءة »

جيش من المعلمين الروحانيين ..
حوار مع أليس ووكر ..
حاورها : اريك غليبيرمان ..
ترجمة : خضير اللامي

جيش من المعلمين الروحانيين .. حوار مع أليس ووكر .. حاورها : اريك غليبيرمان .. ترجمة : خضير اللامي .. أنا متأكد تماما، لم يكن هذا الحوار مصادفة او متزامنا ، حينما هاتفت أليس ووكر، في منزلها ، في كاليفورنيا الشمالية في شهر آب ، لأجد حدائقها الغنّاء ، وربما تكون ازهارها الدافع العام الشائع ، في كاتالوغ شعرها ورواياتها …

أكمل القراءة »