ترجمة
محمد الناصر شيخاوي/تونس

( 1 )
~ سِيرَةُ شَاعِرٍ ~
حبيبتي” الضاد ”
لَيْسَ لِي مِنْ سِيرَةٍ
غَيْرَ سِيرَتِهَا عَلَى لِسَانِي
أَحَبَّتْنِي على كِبَرٍ
لَمَّا عَمَّ الْبَيَاضُ رَأْسِي
وَ كَسَانِي
رَأَتْ مِنْ صِدْقِ السَّجِيَّةِ فِي مَلْمَحِي
مَا سَرَّهَا
فَأَغْدَقَتْ عَلَى رُوحِيَ فَيْضًا
مِنْ سِحْرِ الْبَيَانِ
( 2 )
و أنا في الخمسينات من العمر
كتبت في عامين
ما لم يكتبه غيري
في خمسين عام
( 3 )
أقر و أعترف
و الإعتراف سيد الإثبات
أنا لست شاعرا
أنا الشعر ذاته
في النبض و السكنات …
( 4 )
لكي أكون شاعرا
لا يلزم أن أنشر ديوانا
تُزَيِّنهُ جَوَارٍ من القوافي
وَ غِلْمَانُ عَرُوضٍ وَ مِيزَانٌ
أنا لَسْتُ بِالسُّلْطان سُلَيْمان
أنا رُوحٌ يَنْبُذُ الْكِتْمَانَ
أَطْرَحُ فِكْرًا وَ أَمُدُّ جِسْرًا
كي يعبر الإنسان
كي يعرج الإنسان ……
( 5 )
~ بيان ~
صِنْفَانِ مِنَ الْكِتَابَهْ
سَحَابٌ عَارِضٌ
أَوْ غَيْمَةٌ مُمْطِرَهْ
( 6 )
~ المانيفستو ~
مَعْذِرَةً يَا سَادَتِي
لَمْ أَكُنْ أَكْتُبْ
كُنْتُ فَقَطْ
أَبْكِي وَ أَضْحَكْ !
محمد الناصر شيخاوي/تونس

شاهد أيضاً

بلا ضِفاف ..
كَامِل عبد الحُسين الكَعْبِي
العِراقُ _ بَغْدادُ

كَمْ هزّني الشوقُ إليك وأَفْلَتَ آهةَ اللظىٰ من محجريها كصهيلِ الخيلِ في الوَغى ينسجُ أثوابَ …

خمس قصائد✿
للشاعر الشيلي سيرخيـو ماثيـاس Sergio Macias
الترجمة عن الإسبانية عبـد الســلام مصبــاح

جــرة نبوخــد نصــر يَنْبُشُ فِي قَلْبِ الْخَرِيف لِيَسْتَرْجِعَ الْوَشْوَشَاتِ الْخَفِيَّة لِحَدَائِقِ بَابَلَ الْمُعَلَّقَة. الْجَرَّةُ التِي …

قناعة
بقلم رنا جعفر محمد

لقد تناولت جرعةً كبيرةً من كأس الخيال ، حتى سكرت وبت أرى كل شيء بعينٍ …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *