أبوذيّه وعتاب من الشعر الشعبي العراقي
(الى الأخ الشاعر العراقي سلمان داود محمّد أخي وزميلي في الوطن والأدب)
كريم الأسدي ـ برلين

أبوذيّه وعتاب

من الشعر الشعبي العراقي

كريم الأسدي ـ برلين

اهداء : الى الأخ الشاعر العراقي سلمان داود محمّد أخي وزميلي في الوطن والأدب تضامناً معه وهو يجابه ببسالة مرض السرطان بعد ان اجتاز عقوداً من القهر والحروب والحصارات في العراق ، ونتمنى ان لا يبقى في صراعه ضد هذا الداء المقيت وحده ، وان يعود سليماً معافى الى ساحة الأدب والشعر..

*******

أبوذيّه وعتاب

أبوذيّه

وصلني خبر داء الغِدر سلمان
عساه يعود من كل مرض سلمان
عن بيت الفرات ودجله سلمان
عَرفْ تاريخ مهد الآدمية

*******

عتاب

صدک سود الليالي سلَمنهم
لخسيس الچان منسل سلّمنهم
هلي سيف العدالة سلّمنهم
شجاهم وانكروا أغلى الحباب

*******

ملاحظات :

1 ـ الأبوذية نمط شعري رباعي من أنماط الشعر الشعبي العراقي الثري والمتنوع يشتهر ويُعرف أكثر في الجنوب العراقي والفرات الأوسط وربما كان موطن نشوئه في قضاء سوق الشيوخ في الناصرية مثلما يروي بعض مؤرخي الشعر الشعبي في العراق ، بيد ان الأبوذيّه معروف في كل انحاء العراق . يشترط في الأبوذية ان تكون قافية الأشطر الثلاثة الأولى كلمة كاملة واحدة أو توليفة من كلمات بحيث تعطي في كل شطر معنىً مختلفاً عن معناها في الشطر الآخر ، أما قافية الشطر الرابع التي ستأتي كآخر كلمة في بيت الأبوذية فيجب ان تنتهي بحرفيّ الياء والهاء ومن هنا جاء اسم ( الأبوذيه ) .. وهذه الكلمة الأخيرة تُسمى الربّاطة.

2 ـ العتاب نمط شعري رباعي من أنماط الشعر الشعبي العراقي ، كل مافيه يشبه الأبوذية تماماً ماعدا الكلمة الأخيرة أو الربّاطة حيث يجب ان تنتهي بحرفيّ الف وباء ومن هنا جاء اسم ( العتاب ) . يشتهر العتاب ويُعرف أكثر في المناطق الغربية من العراق ومناطق الجزيرة وان كان معروفاً أيضاً في مناطق الجنوب العراقي والفرات الأوسط.

3 ـ زمان ومكان تأليف هذه الأبيات يوم السابع عشر من سبتمبر 2019 ، في برلين ، وكنت فكّرت من قبل في اهداء قصيدة الى الأخ الشاعر سلمان داود محمّد وهو يجابه بشجاعة ورباطة جأش مرض السرطان آملين له الانتصار ..

شاهد أيضاً

بعد فوات الأوان
تأليف: رياض ممدوح

مسرحية مونودراما ، عن قصة للكاتب العراقي انور عبد العزيز المنظر ( غرفة عادية قديمة …

رَجلٌ مِن فَيضِ السّمَاءِ
بقلم عبد اللطيف رعري
مونتبولي/ فرنسا

أنا رجلٌ من تراب من رمادِ الغاباتِ من وحلِ القُبورِ. .من خَليطِ الماءِ والزعفرانِ … …

ألـف هـايـكـو وهـايـكـو
(2) إيـسا (ياتارو كوباياشي 1763- 1827)
ترجمة: جمال مصطـفى

101 هواء ليلة تناباتا البارد / يدهن الخيزران بالندى * تناباتا مهرجان يقام سنوياً في …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *