تابعنا على فيسبوك وتويتر

فتنة البهجة المغيبة يمتدحها الطائر حتى فراقها
إشبيليا الجبوري
عن الإسبانية أكد الجبوري

كان وحيدا لم يعرف إلا القليل جدا من الورد.
لم يعرف أية أمسية تواسيه أو تشاركه العيش.
رغم عظمة السماء عقليته٬ فهمه المركز٬ تطوف فكره آخر الحيرة حياته
مما عجل في السماء المطر. جنونه
أحكام متناقضة٬ حياة صاخبة بالقلق والعدمية
كان مريضا٬ فقيرا٬ شاردا٬ أو متشاؤم مشرد على الطرقات والدروب تراكله.
لم يكن له منزل ثابت٬
ولا بيت دافيئ٬ عش عتيم٬
ولا حضن ودود. على ساق واحد
ينتظر في الأعالي
مالك الحزين.
أن تكون بمفردك٬ أمضي تتمشى
أسحق وجودك العبء تحت أقدامك التي لا تحتمل
أقرأ ما لا تستطيع تواصله
أكتب ما تحتمل إحالته
وانت تسمع الموسيقى
لا تسيء فهم الملاحظات٬ حين كتبتها يوم
نبذتك العاصفة٬ موج البحر وعتمة الصعوبات هي لنتاجه المقبل
الصداع٬ وآلام المعدة٬ والأرق… أضحت مؤلمة جدا
هي وحدها وحدة التصادم مع كل الأشياء
ترعاها الأفكار٬ حيث بدأ فيها الجنون واضحا
أسئلة عن كلمات مبكرة لعمرها

المترجمة د. أكد الجبوري

كان كل رصيف جديد من شوارع المدينة يكلفه وردة وقطع غصن صلة لأغنية.
كان وحيدا٬ دائما٬ لم يمرح٬ ولم تكن له عشيقة٬
كان ممطرا٬ محبا للإنسان وللحياة ـ
وكل ما وجده في الحرب هو فقط الحط من الحياة التي يحبها٬
فأسلم نفسه لتفكيره حين تطرف فيه٬ حين آمن بموت زهرة البنفسج
ولشدة حزنه٬ رحيقه؛ إرادة لغيمة عابرة٬
رفض بعدها فكرة بقية الآنتظارات
حتى أماته عقله. هو ذا مالك الحزين
قادم مع أكثر الديدان لإزالته.!

ـــــــــ

أكد الجبوري ـ فانزويلا ـ كركاس
25.04.19


ملاحظة : الآراء الواردة في النصوص والمقالات لا تعبر بالضرورة عن رأي الموقع.

مقالات ذات صلة

التعليقات

إكتب تعليقك

إسمك الكريم * رابط موقعك "اتركه فارغا اذا لم تمتلك واحداً"