الرئيسية » مقالات » فهيم عيسى السليم : قوالب العامية العراقية (الجزء الثامن): حرف الجيم (ﭺ) في اللهجة العامية العراقية

فهيم عيسى السليم : قوالب العامية العراقية (الجزء الثامن): حرف الجيم (ﭺ) في اللهجة العامية العراقية

faheem alsalimإشارة :
رؤية جديدة وفريدة هذه التي يطرحها الباحث الأستاذ فهيم عيسى السليم عن العامية العراقية التي ابتُذلت نظرة وتقييماً وتعاملاً ، واستهين بها بحثاً . هذه الرؤية وكما يبدو من هذه الحلقة المتأخرة التي وعدنا الأستاذ الباحث بإرسال الحلقات الأخرى السابقة لها، تقوم على أساس تفرّد لهجة أبناء الرافدين عن لهجات المناطق المحبطة بهم، وتقوم  – كما يقول – على فرضية أنّ العامية العراقية طوّرها العراقيون عند الفتح الإسلامي بدمج الآرامية وبقايا الأكدية مع العربية لغرض التعمية بلغة لا يفهمها العربي القادم من الجزيرة.

المقالة :

من المعروف أن حرف ال ﭺ لا وجود له في الفصحى مطلقاً وكذلك لا وجود له في لهجات العرب الأخرى
الجيم المثلثة[1] أحد الحروف الإضافية في الأبجدية العربية، وهو أحد حروف الأبجدية العثمانية والكردية والأردوية والفارسية والأذرية وغالب اللغات الشرقية التي تتبني الأبجدية العربية وتنطق الجيم المثلثة “تش” (/tʃ/ بالأبجدية الصوتية الدولية)، ولا يوجد الحرف في اللغة العربية الفصحى، بالرغم من أن الصوت يوجد في بعض اللهجات الخليجية والعراقية والفلسطينية والبدوية بدل صوت الكاف. يُرسم جيما بنقطتين أخرىين.
هذا التعريف الوارد في الشبكة العالمية ناقص فيما يخص العامية العراقية لأن هذا الحرف في العامية العراقية مستخدم كما يليحرف اﻟﭽيم (ﭺ) في العامية العراقية له إستعمالان
1.    كحرف أصيل وهنا تكون الكلمة في الغالب من أصل غير عربي فصيح وربما أكدي أو آرامي وبعض الكلمات من أصول فارسية.
2.     أو كحرف منقلب من حرف عربي فصيح أي منقلب من
أ‌-       الكاف العربية مثل ﭽذب أي كذب و ﭽلب أي كلب و ﺒﭽر أي بكر وغيرها كثير كما سنأتي على ذلك لاحقاً
ب‌- أو منقلب عن الشين العربية وهو نادر مثل فرّﭺ وﭽاي
ت‌- أو منقلب عن القاف العربية مثل ﭽتل من قتل
alahwarسنعالج اليوم هذين الإستعمالين ونجْرد الكلمات المحتوية على حرف اﻟﭽيم (ﭺ) ونردها الى أصولها جهد المستطاع وقد لونّا الأفعال أو الكلمات التي لا علاقة لها بالعربية الفصحى لتمييزها
أولاً: اﻟﭽيم فاء الفعل أي أوله
ﭽا : آرامية سريانية مندائية من كا ومبحوثة بشكل تفصيلي من آخرين
ﭽان : كان ومنها ﭽنت و ﭽنا ويغني داخل حسن ( إهنا يمِنْ ﭽنا و ﭽنتْ جينا أووﮔفنا ببابك   وِلف الجَهلْ ما ينّسي إشمالك نسيت أحبابك )
ﭽبّ:وإﻨﭽب أصلها وقع على وجهه وإنسحبت الى فعل ذم والأمر بالسكوت ومنها ﭽﺒﭼبَ التي تعني تعثر ولاقي صعوبة في مشيه و هي من كبّ وإنكبَّ العربية الفصحى
ﭽبر :خاض في الطين والماء أو في القذارة
ﭽال : كال يكيل وهناك ﭽيلة بمعنى طلقة وأظن أن أصلها قديم قدم ﭽيلة مسحوق البارود في البنادق أول إستعمالها
ﭽالي : وهي ضفة النهر المرتفعة عادة بسبب تراكم الطمي والرمال التي تجلبها مباه النهر فتترسب عادة على جانبي النهر ولانها من الرمال فانهدام تلك الضفة المرتفعة نتيجة لتلك الاضافات الرملية يكون امرا واردا عند السير عليه ويبدو ان تلك الرمال المتجمعة على ضفتي النهر والتي تجعلها مرتفعة عن مستوى ماء النهر اي (الچالي) تشتهر بهابعض مدن من وسط وجنوب العراق كمدينة الكوت مثلا وهي مركز محافظة واسط في العراق (الشرح منقول من الشبكة العالمية)
ويقول جودة التميمي في قصيدته من الدارمي التي غناها حسين نعمة
امشي على چالي الكوت وانهدم بيَه
ولفي الترف بذّات ما حن عليَه
خايب ياچالي الكوت وياك الي عتاب
ترميني بالحادور وتهًيل تراب
ﭽبح : ربما من كبح الفصحى وهي تقال عادة لمن ينكفئ على وجهه أو للضرب
ﭽبد : كبد الفصحى ونقول يابعد ﭽبدي للتحبب والإعزاز
ﭽبش : كبش الفصحى ونقول ﻤﭽبّش على من يرسم للإستيلاء على شيئ وفي المندائية نستخدم ﭽباشة للفرشة التي تطرح عليها الذبيحة عند سلخها ومن نفس الأصل المندائي إشتقت (اﻟﭽبايش) المدينة
ﭽبن : ﭽبّن توقف وربما من جبن الفصحى
ﭽدس: من الفصحى كدس
ﭽدم : من كدم الفصحى ونقول ﭽدمة للصخرة الكبيرة او الشيئ الثقيل الذي يصعب زحزحته
ﭽذب: كذب ويقول مظفر النواب  ﭽذاب، ﭽذاب يا ثعلب عنبنه الترف ونحبك ولوﭽذاب كما يقول في مغلّقته (الريل وحمد)
ياريل طلعوا دغش واﻟﻌﺷﮓ ﭽذابي
دﮒ بيّه طول العمر مايطفه عِطّابي
نتوالف ويا الدرب وترابك اترابي
هودر هواهم ولك حدر السنابل ﮔطه
ﭽرﭽبَ : أطّر ومنها ﭽرﭽوبَة
ﭽرﭽفَ : غطاء الفراش وهي غير عربية
ﭽربق : خلط
ﭽرز : من كرز
ﭽزّ : قطع من جزّ الفصيحة وكذلك مسح وهو إستخدام عامي جديد لها
ﭽزم : ﭽزمة وهي الحذاء البلاستيكي الواقي وأحذية العسكر
ﭽسب : كسب ونسمي ﭽاسب ونطلق ﻤﭽسب على التمر الناشف وكذلك الخبز
ﭽسح : كسح ولها معاني أخرى وفي العامية نلفظ كسح فنقول للشخص لنطرده :إتكسّح من وجهي أي إغرب عن وجهي ولكن ﭽسح تعني غياب الشيئ خصوصاً للنعمة فنقول : ﭽاسح نعمته بيده
ﭽدّ : كدَّ ويقول المثل الشعبي ﻳﭽدّ أبو كلاش وياكل أبو ﭽزمة
ﭽطّ: أخطأ في الكلام بشكل عفوي وتشبه زلّ الفصحى
ﭽطّل:لها أكثر من إستعمال عامي أهمها للتوصيلة بين بطاريتين لغرض التشغيل ونقول للتعبير عن محاولة تمرير قضية مفبركة ( ركّب عليه ﭽطّل ) وهناك ﭽطّلْ وهي شوكة الطعام
ﭽﻌب : كعب وتستخدم ﭽﻌّب كفعل بمعنى تصدى
ﭽف : كف ومنها ﭽفية التي ربما تكون من الفصحى كوفية ويقول مظفر النواب
أترف امن ﭽفافي المهرْ- قندون ما ضاﻳﮓ شكرْ – ياحلو يا جرّة كحلْ – يا حلو يا بوسة سهرْ ويغني فاضل عواد لا خبر لا ﭽفية لا حامض حلو لا شربتْ
ﭽفت : هجم بشكل مباغت وسريع
ﭽفص: وقع في مأزق وهي واسعة الإستخدام
ﭽفن : كفن ويقول المثل العادة البالبدن ما يغيرها غير اﻟﭽفن
ﭽقل:للعيون وأصلها آرامي من شقل وهناك ﭽقلب من الأصل العربي قلب
ﭽقّ :ضرب
ﭽﻗﭽق : صوت بشيئ معدني كالنقود
ﭽكّ : لبس وكذلك وخز
ﭽﮑﭽﮏ : تكرار الوخز
ﭽكنم : مثل نمنم ونقول ﻤﭽكنم للشيئ الصغير الجميل
ﭽلب : واسعة الإستعمال في العامية العراقية من كلب وتكالب تستخدم حصراً بمن يلتصق بالشيئ أو بالشخص من أجل تحقيق مرامه وتطلق على الحيوان
ﭽلت : سكب وسال وهناك منطقة في العمارة على الحدود العراقية الإيرانية تسمى ﭽﻼت وهي منطقة سيول.
ﭽﻠﭻ : الكلك واسطة النقل النهرية
ﭽﻠﭽل : كلكل ونغني ﭽﻠﭽل عليّه الرمان – نومي فزعلي
ﭽلح : من كلح تغير لونه ونقول ﻤﭽولح أي متغير اللون وباهت
ﭽلق : وهي شهيرة بالعامية للرفس بالرجل خصوصاً على المؤخرة
ﭽلل ومنه ﭽلّة وهي نزلة البرد الشديد
ﭽﻣﭻ : ومنها ﭽﻣﭽﺔ وهي الآلة المستخدمة في البناء
ﭽﻣز: منع من الحركة وتستعمل في لعبة الشطرنج حين تكون إحدى آلات الخصم بين ملك الخصم وبين آلة المهاجم فتكون ﻤﭽﻣوزة أي ممنوعة من الحركة لأنها تكشف الملك.
ﭽﻣﻎ : ضرب بآلة هي عبارة عن عصا في رأسها قير تسمى ﭽﻣاغ
ﭽﻣل : كمل وأضاف ويقول المثل ﭽَﻣّل الغرﮔان غطّة ونردد هاي ﭽﻣالة
ﭽﻣأ : ومنها ﭽﻣﺔ المعروفة من كمأ الفصحى
ﭽﻧدل : أسقط ونسمي المقاطع الحديد أيضاً ﭽﻧدل وهي محرّفة عن جنل الإنكليزية
ﭽﻧص : من الإنكليزية الحظ
ﭽن : كأن الفصحى ويقول مظفر النواب ﭽن ﮔذلتك والشمس والهوه هلهولة –شلايل ابريسم والبريسم إله سولة
ﭽنّ : من كِنْ أو قِن الفصحى ونقول ﻳﭽنّ و ﻳﺳﺘﭽنّ و ﭽانون للنار
ﭽنّة : كنّة وجمعها ﭽنّاين
ﭽﻬب : نظر بسرعة ولهوجة
ﭽﻬر : ومنه الإسم ﭽﻬرة أي شكل وهي واسعة الإستخدام بالقول لا ترويني ﭽﻬرتك ونردد ﭽﻬرة سز
ﭽﻬف : من كهف
ﭽور : ساعد
ﭽورﭺ: تطلق على الماء المستقر في حفرة أو مكان منخفض
ﭽوخ : نوع من القماس السميك
ﭽول : واسعة الإستعمال وتطلق على الفضاء الخالي وكذلك منطقة المقابر خارج مناطق السكن
ﭽوولة : جهاز الطبخ والتدفئة النفطي
ﭽم : كم وترتبط بالعامية مع اش لتشكل اشجم ويقول الشاعر
شوف اشسال من جرحي وشده
وعلي تصعب مداواته وشده
نخيت اشجم خوي بهمه وشده
يصير اصعب من اعدائي عليه
وكذلك ترتبط مع أخرى هي دوب غير معروفة الأصل لتشكل ﭽﻤدوب بمعنى إلى متى يقول الشاعر:
يناهي لاتشد باراس وبره
تظن منك دليلي يسل وبره
انا ﭽمدوب اكد للظعن وبره
الظعن واهل الظعن شحوا عليه
ﭽمري: التمر غير الناضج
ﭽﻲ : كي منتشرة في العامية وتقوم مقام كي ولكي ولأن الفصحى ونغني( ﭽﻲ مالي والي– بوية اسم الله )
ﭽيف: كيف وتعني لأن في بعض الأحيان ويقول الشاعر الشعبي من الدارمي
أحرﮒ جميع إعضاي مرخص عليها- بس لا تمر بالروح ﭽيف إنته بيها
ﭽﻳّمَ : أشعل النار في التنور ومنها ﭽﻳمة وهي وجبة الخبز من التنور ويسترسل مظفر النواب في اليل وحمد قائلاً:
جيزي المحطة بحزن وونين يا فراﮔين
ما ونسونه بهواهم عيب تتونسين
يا ريل ﭽﻳّمْ حزن أهل الهوى ﻤﭽﻳمينْ
هودر هواهم ولك حدر السنابل ﮔطه
ثانياً: اﻟﭽيم عين الفعل أي وسطه
ﺒﭻّ : كسر بالقوة
ﺒﭽر:من بكر الفصحى وتلفظ بكسر الباء والجيم
ﺒﭽﻰ : بكى والبكاء لا حدود له في التراث الشعبي العراقي ومنه الأبوذية الشهيرة
يعاذل نار شوكَي هل تمسني
إهدْني لشوف حبي والتمسني
بچه من مد يمينه والتمسني
لگاني نفس مامش جسد بيه
ﺘﭽﻰ و إﻨﺘﭽﻰ: إتكأ الفصحى ونقول ﮔاعد و ﻤﻨﺘﭽﻰ للمعتمد المتكل على غيره
ﺤﭽم ومنها أم ﺤﭽيم وهي لعبة للأولاد
ﺤﭽﻰ: حكى ونقول ﺤﭽاي للمتكلم الطلق
خاﭽية : الكوفية
دﭺَّ : دكّ والدﭺَّ هي كلمة متخصصة تصف رقص أبناءالجنوب وكذلك لطم النساء وهن واقفات يرددن ما تقوله الشاعرة أثناء العزاء ويقال للشخص الغبي دﭽﺔ أي مثل الدكة وهي جماد ثقيل لا يفهم
رﭽب ومنها الدم للرﭽاب ربما من ركب
رﭺ من رك ومنها رﭽﯦﭻ أي ركيك
زﭽم : إستغلق وصعب حلّه
زﭽﻰ : زكى وزاﭽﻰ إسم معروف في أرياف العراق وفي موال من النوع النعماني ذي السبعة أشطر يقول الشاعر وفيه كلمات أخرى تشتمل على حرفنا المبحوث (ﭺ ) مؤشرة بالأزرق
ياخوي أنا خوك لو جار الدهر صاحبك (صاح بك)
أغتاض لو شوف غيري امن اﻟﺧﻟﮓ صاحبك (صادقك)
سكران بمودتك ما يوم أنا صاحبك (صاحي بك)
اشعندك دﮔاﻳﮓ ﮔشر تمرد اﮔليبي مرد
ﭽم عاذل الردني وآنه بعذله مرد (لا أرجع)
أستاهدك يا ترف زاﭽﻰ وحليبك مرد (مارد شريف وطيب)
لاﭽن ألف حيف ما تحمي ﮔفه صاحبك (صديقك)
ﺴﭽب : سكب ونزل وتصف المطر والدموع ويقول الشاعر
الدنية وياي ما ساعد وكتها (الزمان)
ﻟﺴاﭽب دم دمع عيني وكتها (كتَّ تعني ذرف)
عودك من تحط توفي وكتها(ساعتها)
ثبات الرجل قوة بهالدنيّة
ﺴﭺَّ : سكّ وسار كما قي يسر القطار
ﺸﭽﺦ : يقول المثل أذبك ﺸﭽﺦ وتطيح رَزْ وتطلق لمن يحاول مع شخص بتوجيهه إلى وجهة معينة لكنه يحيد ويذهب في إتجاه آخر و ﺸﭽﺦ هنا التثبيت في الأرض مائلاً في حين أن الرز هو التثبيت العمودي
ﺼﭻَّ:  أحدث صوتاً مثل ﺼرﭻ التي تتخصص بالصوت الذي يحدثه جسم غريب في الطعام ونستعمل ﺼوﭻّْ بشكل واسع بمعنى ذنب
ﺼﭽﭻّْ :سكت مذهولاً ونقول ﻤﺼﭽﭻّْ أي صامت
ﺼﭽﻊ : تكاسل كمن به مرض
ﺼﭽﻎ : نوع من الحلويات وربما أصلها تركي أو فارسي
ﺼﭽم : وهو الكرات الحديدية وهناك ﺼَﭽّم أي تعرض بالكلام السيئ بالرموز
ﻋﭽب : تعوق والأﻋﭽب هو غير القادر على الفعل السليم فيزياوياً
ﻋﭽس :هو العِكس ونقول ﻋﭽّسله و ﭽﻌّبله : أي وقف له بالمرصاد .
ﻋﭽل: تجمع ونقول للمة الناس ﻋﭽلة
ﻔﭻ : الفك ونقول إجه ﻔﭻ بالكاع و ﻔﭻ بالسما تعبيراً عن التعب والإرهاق والحزن
ﻔﭽﺦ ومثلها فشخ :شج رأسه
ﻗﭽق : هرّب
ﻗﭽم : ومنها أ ﻗﭽم و ﻗﭽمة : قصير الأنف
ﻜﭽل : شحب
لاﭺ : لاك
ﻠﭻّ: إقترب والتصق ونقول بالعامية إﻠﺗﭻ عليّ أي إعتمد
ﻠﭽﺢ : لمح
ﻠﭽد : تعب وكد
ﻠﭽﻊ : الطعام الذي إحترق قليلاً وقريبة من لسع الفصحى
ﻠﭽم : الجرح أي آذاه بالمس أو المسك غير المسؤول
ﻠﭽﻰ لاﭽﻲ أي متوافق مثل رهم راهم العامية
ﻨﭽﺦ :غرس الشيئ
ﻨﭽر : شجع وتقال للشجاع المقدام
ﻫﭻّ : مثل رزّل العامية قسى بالكلام وعتب عتاباً شديدا
وﭽب : وقف
وﭽوﭺ :تلعثم وتردد بالكلام
ثالثاً: اﻟﭽيم لام الفعل أي آخره
حاﭺ: حاك يحوك
داوﭺ : حاول
زاﭺ : ومنها زاﭽﻲ أي زاكي
لاﭺ:لاك ومنها إشتقت لوﭽﺔ التي تصف الشخص يحاور ويدور ويداهن في كلامه بلا نتيجة
ﺒﭻ : كسر
برﭺ : الفعل غير شائع من برك لكن هناك إسم برﻴﭻ وبرﻴﭽﺔ منتشران
ﭘرﭽم : البرﭽيم اللحيم
ﺒﻗﭻ : جمع وصر الأغراض وهناك ﺒﻗﭽﺔ التي تعني البستان الصغير وهي فارسية
ﭘﻳّﭻ : وتستعمل للدلالة على إعوجاج شيئ ما وميلانه فنقول ﻤﭘﻳﭻ
ﭽرﭺ : لم أسمعها كفعل لكن نقول ﻤﭽورﭺ للماء الراكد
ﭽﻠﭺ : الكلك وهو السفين المسطح المستعمل لنقل البضائع في النهر
ﺗﭺَ: من تكّ وهناك اﻠﺗﭽﺔ المعروفة
ﺗﺧﭺ : التاﺨﭽﺔ هي حافة النافذة أو فتحة الإضائة في البيوت القديمة
ترﭺ : الترﭽﻳﺔ والتراﭽﻲ معروفة وتحتاج لبحث عن أصلها ويقول الشاعر ذياب سرحان(أبوسرحان)
حدر التراﭽﻲ برد والكَنطره ابعيده
وأمشي وأكَول أوصلت والكَنطره ابعيده
ﺤﺒﭺ : مثل حبك لكن معناها العامي يميل إلى محاولة تعجل حدوث الشيئ والضغط لإنجازه وينعدم في معناه المعنى التآمري في حبك الفصحى ومنها إشتق الفعل ﺗﺤﻧﺒﭺ أي تهيأ
ﺤﺳﭺ : تحدث بلغة ذات معنيين ومنها اﻠﺤﺳﭽﺔ الشهيرة حيث ظاهر القول يختلف عن معناه الحقيقي أو يحتمل معنيين وينتشر في مناطق الفرات الأوسط خصوصاً النجف .
ﺧﻧﭻ : ضعف وإستسلم ومنها ﺧﻧﭽﺔ تطلق على الجبان الضعيف غير المقاوم
دﺒﭻ : دبك ومنها المثل الشهير (هَمْ نزل وهم يدﺒّﭻ عالسطح)
دﺤﭻ مثل دحك ودعك وحك بمحنى لامس لكن دﺤﭻ تعني الملامسة بقوة
دﭺَّ : دك
دﻋﭻ: لها معنيان الأول مثل دﺤﭻ ودحك لكن أقوى تصل إلى حد الدفع والثاني من دعج الفصحى فالأدعج من كانت عينه شديدة السواد واسعة وأدعج : ليل شديد السواد مع شدة بياض.
دﻳﭻ : ذكر الدجاج الديك ويستعمل الفعل في العامية على نطاق واسع بتشديد الياء تعبيراً عن الفحولة والتهيؤ للمنازلة والهجوم على الخصم.
ذﻴﭻ: إسم الإشارة المؤنث فمن هذا إشتقت العامية هذاك وهذﻴﭻ التي خففت إلى ذاك و ذﻴﭻ وتستخدم أيضاً بدلاً عن تلك الفصحى
راﭽﻲ: راكن ومتكئ التي حورت بالعامية إلى ﻤﺗﭽﻲ ثم إلى ﻤﻧﺗﭽﻲ والبعض يلفضها مرﺗﭽﻲ
رﭺَّ : ومنها رﭽﻴﭻ أي ركيك وضعيف
زﺤﭻ: ومنها مزﺤﭻ كثير الحيلة لا يغلب
زﻘﭻ :الزﻘﭻ الصغير الجسم والحجم
زﻧﭻ : مثل زنخ الفصحى إذا تغيرت رائحة الطعام
ﺳﺒﭻ : سبك
ﺳﭻّ : سك ومنها ﺳﭽﺔ أي سكة
ﺳﻤﭻ : ومنها سمّاﭺ صائد السمك وتغني صديقة الملاية ( يا صياد اﻟﺳﻤﭺ صيدلي بنية –عجب إنته إحضري وآنه بدوية)
ﺸﭻّ : من شكّ الفصحى أي إنتظم ويقول عنترة وشككت بالرمح الأصم ثيابه ليس الكريم على القنا بمحرم
ونقول بالعامية وكفلي ﺸﭽﺔ أي عارضني كالشوكة
ﺸﺒﭻّ : شبك ومنها شبّاﭺ وتأتي ﺘﺸاﺒِﭻ بمعنى تلوي ويقول عبد الكريم العلاف في أحد موالاته الشهيرة:
إيد اﻟﻤﺘﮔدر ﺘﺸاﺒِﭽها غَصُب حِبها
شوﭺ : ومنها شوﭽﺔ الشوكة ويقول مظفر النواب ترف وإنته ولا سعدة ولا شوﭽﺔ ولا مامش ولا أزود
ﺼﭻَّ : تصف وجود شيئ غريب في الطعام يحدث صوتاً
صرﭺ : أحدث صوتاً
صوﭺ :الصوﭺ الذنب وهي شائعة للوم المقابل
ﻋﺒﭻ :تطلق كلمة ﻋﺒﻳﭽﻲ على إبن الشوارع
ﻋﻔﭻ : هي مدينة عفك ولم أسمع فعلاً لها ومثلها الشهير قيّم الركاع من ديرة ﻋﻔﭻ
ﻋﻘﭻ : لوى يقال للضجر المكتئب معقوﭺ وربما لها أصل سامي لأن مجموعتها العربية ذات معانٍ مشابهة مثل عقص وعقر وعقف وعقل ولي عودة لموضوع مجاميع الأفعال ذات المعاني المتشابهة
ﻋﻟﭻ : علك والمثل يقول ﻋﻟﭻ المخبّل ترس حلكه
ﻋﻧﭻ : صغر وتضائل وتسمى السيارات الصغيرة ﻋﻧﭽﺔ
ﻓﭻ :الفك وهو إسم ولا نقول بالعامية ﻓﭻ بل نقول فك يفك
ﻓﺧﭻ : مشى مباعداً بين قدميه ونصفة بالقول ﻳﻓاﺧﭻ
فرﭺ : فرش الفصحى بمعنى إستخدم الفرشاة أما فرش الفِراش الفصحى فتستخدم كما هي في العامية
ﻗﺑﭻ : نوع من الطيور وربما هي فارسية
قرﭺ : تطلق على المرأة سليطة اللسان
ﻜﭻَّ : الإسم منها ﻜُﭽّﺔ وتطلق على البسيط الغرير
لاﭺ: لاك الطعام
ﻟﺑﭻ : أسرع في كلامه ومثلها لبك
ﻟﭻّ: إقترب وتلاصق ومنها ﻳﻟﺗﭻ
ﻟﻜﭻ :لفَّ ولفلف ومنها اﻟﻟﻜﭽﺔ وهو غطاء الرأس
ﻤﭻ:مصّ وقبّل وتشبه مطﮒ
ﻤﺳﭻ : المسك المعروف وقال الشيخ خزعل أمير الأهواز :
إبزلفك ﻤﺳﭻ يا مدلول لوهل (هيل)
يمن خدّه هلال العيد لو هل ( إذا هلَّ)
أودك من ﭽنت بالمهد لوهل
دﮔﻟﻲ إشغيّرك ﻳﺷﮔر عليّه
ﻤﻌﭻ:ضغط وآذى نفسياً
ﻤﻟﭻ: واسعة الإنتشار من ملك الفصحى ويقال ملاﭺ وأطلقت على إتمام الزواج
ﮬﭻَّ : منقلبة عن هشَّ الفصحى وتستعمل بشكل واسع للتأنيب والعتاب الشديد
ﮬﻔﭻ : بحث ونقب دون نتيجة
ورﭺ:من ورك الفصحى لكن تطلق حصراً في العامية على أجزاء الأشياء
وبهذا نجد أن هذا الحرف يحتل مساحة واسعة في العامية العراقية ولا ينطق هذا الحرف مطلقاً لدى الناطقين بالعربية وحتى لدى العراقيين من سكنة المناطق شمال بغداد وغربها وهو دليل آخر على تمايز وإنفراد لهجة أبناء وادي الرافدين عمن يحيطهم من أقوام.

سيدني
أيلول 2013

تعليق واحد

  1. صوت( ﭺ ) موجود في اللهجات العربية وليس دخيل من اللغات الاخرى وقد تحدث عنه العلماء قديما وهو صوت الكشكشة الذي وصفوه بأنه ينطق بين الشين والجيم وهو موجود ايضا في لهجات جنوب الجزيرة العربية

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *