مختارات شعرية من العالم ترجمها محمد حلمي الريشة “أدخل أزرق اللوحة فيسحبني البحر”

الشاعر والمترجم محمد حلمي الريشة
الشاعر والمترجم محمد حلمي الريشة

masa alrisha

صدر مؤخرًا عن “دار ليندا للطباعة والنشر والتوزيع” في السويداء- سوريا، كتاب “أدخل أزرق اللوحة فيسحبني البحر- مختارات شعرية من العالم”، عمل على ترجمتها الشاعر والباحث والمترجم محمد حلمي الريشة، وقد قامت بمراجعته ابنته ماسة محمد الريشة (ماجستير تطبيقات لغوية وترجمة)، وعمل على تنفيذ غلافه ابنه عمر محمد الريشة. وقد وقع الكتاب في 294 صفحة من القطع المتوسط الخاص بدار النشر المذكورة، والتي تعود للشاعرة والناشرة السورية ليندا عبد الباقي.

 kh alrishaاحتوى الكتاب على قصائد لشعراء من مختلف دول العالم: أبول فروشان. أورخان ولي. زبيغنيف هربرت. ستيفن واطسون. شارل- بيير نودي. فالتر هيلموت فريتز. كامران مير هزار. والت ويتمان.

كما احتوى الكتاب على “قصائد عن الشعر والشعراء” لكل من: والاس ستيفنز. ماريان مور. لورين مندينوتا. لورين نيديكر. هوارد نمروف. كو أون. ستيفن بيل. فرانك أوهارا. سو. س. شوارتز. مارك ستراند. لويد شوارتز. بيلي كولينز. جون بريم. جين هيرشفيلد. إلين كوي.

يذكر أن الشاعر والباحث والمترجم الريشة، قد صدرت له كتبًا مترجمة أخرى، خصوصًا في الشعر، شاركت فيها ترجمةً ومراجعةً ابنته ماسة، وهي: “لماذا همس العشب ثانية؟- مختارات شعرية من “مشاهدة النار”- كريستوفر ميريل” (2007). “بمحاذاة النهر البطيء- مختارات شعرية وقصصية” (2010). “مرآة تمضغ أزرار ثوبي- مختارات شعرية لشاعرات من العالم” (2011).

كذلك سيصدر خلال الأيام القليلة المقبلة كتاب شعري مترجم آخر بعنوان: “الخريف كمانٌ ينتحب- شعريات مختارة من العالم”، وذلك عن منشورات “مكتبة سلمى الثقافية” في تطوان- المغرب.

تعليقات الفيسبوك

شاهد أيضاً

| د. سناء الشعلان : الكوفحيّ يصدر كتابه “تحدّي الإعاقة الجسديّة في نماذج من قصص الأطفال” .

صَدَرَ حديثاً في العاصمة الأردنيّة كتاب “تحدّي الإعاقة الجسديّة في نماذج من قصص الأطفال” للأستاذ …

| مولود بن زادي : مباريات الجوع: السلسلة التي تجاوزت مبيعاتها 100 مليون نسخة! .

بقلم: مولود بن زادي أقلام مهاجرة حرة بريطانيا   كان للميثولوجيا الإغريقية عبر العصور بالغ …

تعليق واحد

  1. نبارك لكم هذا الانتاج

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.